
Biedrība aktualizē cīņu pret "krievu valodas dominanci" kinoteātros
Problēmas aktualizācija
Biedrība "Par legālu saturu" ir devusies pamatīgā cīņā pret "krievu valodas dominanci" Latvijas kinoteātros. Saeimas Izglītības, kultūras un zinātnes komisijas sēdē deputāts Česlavs Batņa (AS) norādīja, ka šīs valodas pārspēks filmās un citos audiovizuālajos materiālos ir kļuvusi par aizvien aktuālāku problēmu, kas prasa steidzamu risinājumu.Memorandā paredzētās darbības
Lai novērstu krievu valodas pārākumu, biedrība aicina parakstīt memorandu, kurā būtu iesaistīti ne tikai kinoteātri, bet arī Kultūras ministrija (KM) un Nacionālais kino centrs (NKC). Šis solis varētu palīdzēt definēt skaidrus kritērijus un mehānismus, kā arī attiecības starp valsts institūcijām un privātajiem kino uzņēmumiem, nodrošinot latviešu valodas pieejamību un popularizēšanu kinoteātros.Kultūras identitātes saglabāšana
Biedrības ieskatā, latviešu valoda ir stūrakmens Latvijas kultūras identitātei, un tās izplatīšana kino ir neaizvietojama. Nepietiekami liela latviešu valodas klātbūtne kinoteātros, kā arī mazais latviešu valodā dublēto filmu skaits apdraud nacionālo identitāti un kultūras vērtību saglabāšanu. Tādēļ nepieciešams veicināt un atbalstīt latviešu valodā radītu saturu.Aicinājums uz rīcību
Deputāts Česlavs Batņa aicina visus nozares pārstāvjus aktīvi piedalīties šajā iniciatīvā un paust atbalstu memoranda parakstīšanai. Viņš izsaka cerību, ka šo jautājumu izdosies risināt efektīvi, lai nodrošinātu, ka Latvijas kino zāles piepildītas ar valodas un kultūras bagātību, kas ir būtiska mūsu nākotnes attīstībai un kultūras mantojumam.
Šis raksts ir sagatavots, pamatojoties uz NRA portāla informāciju.
Oriģinālo rakstu tu vari atrast šeit
Oriģinālo rakstu tu vari atrast šeit